14 de agosto de 2008

Roma



amor, onde está o amor?
onde está?
onde?
você apontou, eu não vi
você me disse, eu não ouvi
não
o
vi
O que é amar?
amar é...
perder
torcer
apostar
soltar
ou
prender?
ou ou e?
ou e e.
dar
comer
lamber
não dizer
escutar
mandar pastar
estar
mandar

amor é dor - diz o poetinha
pra quê rimar amor e dor? - diz o feliz e mau
e fico com a resposta das crianças
amar é...
verão e inverno
tapas e beijos
senso comum
brega

(só o amor, mesmo, esse cara bizarro
pra ser brega e morar na filosofia)

e eu?
eu sei lá onde fico
o que é isso de eu
com quem fico


masonde está?
onde está?
onde está?
onde está?
nos lambe-lambes da Osvaldo
no Teatro São Pedro


o que é?
o que é, o que é?
o que será que será?
o que será que me dá?
o que eu ganho com isso?
se trata de ganhar?
de perde?
do que se trata?
se trata?
é doença?
que porra é essa de metade da laranja?
o que eu tenho a ver com essa porra que não é minha?

sei lá: cei.la eu
cadê o vento, a.ventura, a fila do pão?
onde estará?


fazia muito frio
achei um livro no depósito da vó e ele dizia
A primavera é um eterno começo...

e tinha, sim, reticiências.

não saber
não saber
não saber
não saber
não saber











6 comentários:

carol de marchi disse...

ROMA:
eis o que é o amor, como falamos (e pensamos) aquele dia.
AMOR é ROMA, porque a gente (ou ELE? ou o amor seria ELA? tem que ser ELAE, que é hermafrodita) bagunça os pensamentos com a surpresa dos sentimentos que nos assolam e picotam sem piedade nossos entendimentos. como se fosse jogar com letras e palavras.
CAOS!
e por isso é também:
CASO
SOCA
SACO
OCAS
ACOS
...
e reticências, por aí vai

Anônimo disse...

Bonjour Alice!
Comment vas-tu ?
Je trouve ta poésie très belle même si je ne comprends pas tout.
Je suis contente que tu te sois mise à écrire. Je pense souvent à toi malgré la distance.
Gros bisoux de France !!!

Beijos

Julie

alice disse...

julie!

que momento!

je comprends tout que tu ècris, ma je ne sais pas comment ècrire au français.

eu também tenho saudade!

gros bisoux do Brasil.

Super disse...

oh!
peut-être ça veut dire que le français est la langue de l'amour.
de la poésie, oui.
je t'aime, ma petite.
avec tout cela: la douleur, les socos, le caos, mon je, ton moi, ces moi-mêmes de la vie.

vou a POA pro meu aniver. vai ter bailnho no RIO. eu volto pra BUENOS depois. não vou te ver ao vivo, né?

quando a gente ama a gente sente SAUDADE. (mas do amor não se sabe, se padece).

um abraço de FELICIDADE.
gros bisous
da tua das tua ;)

Anônimo disse...

Ah ah eu vou escrivere em português, nao tenho saudade porque és em meu coraçao para sempre. Nunca te esquecerei.
Es em minhas tripas.

Don't forget that!!
Te quiero un monton guapa !

Muakkk XXxXxXXXxx !!

Julie

Anônimo disse...

Super !!!

Très bon français !
C'est vrai que le français est une langue magnifique, mais le portugais est très doux et suave, j'aime le portugais et j'espère qu'un jour je parlerai le portugais (du brésil) couramment !

Salutations !